Nove mjere Vlade Kosova koje stupaju na snagu ​​od danas(Dokument)

Vlada Kosova je prije nekoliko dana donijela odluku o novim antiCovid19 mjerama. Iste stupaju na snagu danas. Među mjerama za koje se očekuje da će stupiti na snagu danas je početak nastave na svim nivoima preduniverzitetskog obrazovanja, gdje neće biti dopušteno više od 20 učenika u učionici. U odjeljenjima sa više od 20 učenika nastava će se odvijati u dvije grupe. Institucije će raditi punim kapacitetom, osoblje mora dostaviti dokaze o cijepljenju ili odgovarajuće testove. Ograničenje kretanja ostaje isto, od 22:00-05:00h. Ispod su sve mjere koje će stupiti na snagu danas:

Opće i posebne mjere za kontrolu, prevenciju i kontrolu pandemije COVID-19

I. [Teritorijalna primjena]

Ova odluka se odnosi na celu teritoriju Republike Kosovo.

II. [Ulazi i izlazi građana u i iz Republike Kosovo]

Svako lice koje uđe u Republiku Kosovo mora imati jedan od sledećih dokaza:

  1. Potvrda o cijepljenju za kompletnu vakcinaciju ili primanje doze cjepiva protiv COVID-19;
    1.  RT-PCR negativan test na COVID-19, ne stariji od 72 sata;
    1. Dokaz da je osoba prošla COVID-19 (pozitivan RT-PCR test izdat ne manje od 21 dan i ne više od 180 dana ili pozitivan rezultat serološkog testa na antitijela-IgG, izdat prije najviše 30 dana;
    1. Brzi test negativnog antigena ne stariji od 48 sati.

Od 13. oktobra 2021. godine svaka osoba koja uđe u Republiku Kosovo mora imati certifikat o potpunoj vakcinaciji ili bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.2 do 2.4.4.

Državljani Republike Kosovo, kao i osobe sa privremenim ili stalnim boravišnim dozvolom na Kosovu, koje ulaze u Republiku Kosovo, u slučaju da nemaju jedan od dokaza prema tačkama 2.1 do 2.4, moraju se samoizolirati 7 dana dana.

Ove osobe moraju popuniti izjavu o samoizolaciji na odgovarajućem graničnom prijelazu.

Od zahtjeva za posjedovanje bilo kojeg dokaza prema tačkama 2.1 do 2.4 oslobađaju se:

3.1 Lica koja ulaze na Kosovo preko aerodroma ili preko kopnenih graničnih prelaza i napuštaju Kosovo u roku od tri (3) sata preko aerodroma ili kopnenih graničnih prelaza, pod uslovom da na ulazu potpišu deklaraciju da će napustiti Kosovo u roku od tri (3) sata;

3.2 Osobe koje rade kao profesionalni prevoznici (vozači), pod uslovom da poštuju međunarodni transportni protokol za zaštitu od Covic19;

3.3 Građani Republike Kosovo koji su napustili Kosovo u poslednjih 12 sati;

3.4 Strani državljani koji prolaze kroz Kosovo organizovanim prevozom autobusom ili redovnom međunarodnom linijom, tranzitom, pod uslovom da je potpisana deklaracija da napuštaju teritoriju Kosova u roku od pet (5) sati;

3.5 Strane diplomate, akreditovane na Kosovu,

3.6 Osobe mlađe od šesnaest (16) godina.

III. [Zaštita i sigurnost na radu]

Svi zaposlenici javnih ustanova, kao i zaposlenici javnih preduzeća u vlasništvu Vlade ili općine, moraju posjedovati jedan od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4, kako bi im bilo dozvoljeno da uđu u radne prostorije.

Najviši administrativni službenik svake javne institucije dužan je imenovati jedno ili više odgovornih lica koja će kontrolirati posjedovanje bilo kojeg od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.48. Od 13. oktobra 2021. zaposlenici / osoblje prema točki 6. moraju posjedovati potvrdu o potpunoj cijepljenosti ili bilo koji od dokaza navedenih u točkama 2.2 do 2.4.

IV [Opće mjere zaštite i higijene]

Javne i privatne ustanove, kao i drugi subjekti, dužni su držati dezinficijense za ruke i određenu količinu maski na pristupačnim mjestima na ulazu u zgradu, kao iu unutrašnjosti.

Javne i privatne ustanove, kao i drugi subjekti, dužni su na ulazu u svaki objekt postaviti vidljive znakove pravila ponašanja za zaštitu od COVID-19, uključujući i znak koji zabranjuje ulazak u objekt bez maski, poštujući udaljenost .

Čelnici javnih i privatnih ustanova i drugih subjekata dužni su provoditi dezinfekciju i ventilaciju zatvorenih prostora.

Nošenje maske koja pokriva nos i usta obavezno je u svim slučajevima, osim:

12.1Kada vozite sami ili kada su u vozilu prisutni samo članovi uže porodice 12.2 Tokom trčanja, vožnje biciklom i fizičkih vežbi;

12.3 Dok jedete ili pijete.

Zabranjen je ulazak u zatvorene prostorije bez maske.

Sve javne i privatne institucije dužne su imenovati zaposlenika koji će pratiti provođenje mjere navedene u tački.

V. [Ograničenje cirkulacije]

Ograničenje prometa građana i dalje je od 22:00 do 05:00, osim:

15.1 Slučajevi hitne prirode (tražiti medicinsku pomoć, kupiti lijekove, pružiti njegu ili medicinsku pomoć, izbjeći ozljede ili izbjeći rizik od ozljede);

15.2 Distribucija zdravstvenog, sigurnosnog osoblja i operatera koji izvode javne radove ili usluge;

15.3 Osoblje noćnih smena ekonomskih operatera koji obezbeđuju funkcionisanje lanca snabdevanja (uključujući transport robe / usluga), ali pod uslovom da im je data posebna dozvola iz EDI sistema Poreske uprave Kosova.

15.4 Osobe koje dokažu da moraju biti na aerodromu tokom policijskog časa, jer moraju putovati avionom;

15.5 Osobe kojima je izdata posebna privremena dozvola izdata od Operativnog centra za hitne slučajeve Ministarstva unutrašnjih poslova, u skladu sa tačkom 17, zbog potrebe cirkulacije tokom policijskog časa.

Poslodavci su dužni osigurati da njihovi zaposlenici koji podliježu ograničenju iz točke 15. imaju dovoljno vremena za putovanje u svoje stanove.

Operativni centar za hitne slučajeve Ministarstva unutrašnjih poslova može izdati posebnu dozvolu za osobe koje pruže dovoljne dokaze o potrebi privremenog ograničavanja cirkulacije.

VI. [Obrazovne institucije]

Nastavni proces u predškolskim i dnevnim ustanovama nastavlja se redovno.

Nastavni proces u ustanovama za preduniverzitetsko obrazovanje odvija se prema relevantnim scenarijima definisanim u vodiču za obrazovne institucije, ali preduslov za nastavu sa fizičkim prisustvom je prisustvo najviše 20 učenika po odjeljenju. Ako u razredu ima više od 20 učenika, može se poraditi na scenariju A (pola razreda) ili scenariju B (kombinirano predavanje, gdje neki učenici pohađaju učenje na daljinu). Odabir učenika koji će pohađati nastavu na daljinu (putem interneta) vrši se u rotacija svake sedmice.

Nastavni proces u javnim i privatnim univerzitetskim ustanovama odvija se u skladu sa odgovarajućim smjernicama, pod uslovom da broj osoba dopuštenih u razredu omogućava strogo održavanje udaljenosti od 1,5 metara između osoba.

Studenti da bi se mogli prijaviti u studentski dom moraju posjedovati bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4.22. Studenti na javnim i privatnim univerzitetskim ustanovama moraju posjedovati bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4., Da bi im bilo dozvoljeno da uđu u zgradu institucije.23.

Osoblje u svim javnim i privatnim ustanovama na svim nivoima obrazovanja, uključujući predškolske i dnevne ustanove, mora posjedovati bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4 kako bi im se omogućio ulazak u ustanovu. Najviši zvaničnik svake institucije prema tačkama 18, 19. i 20. dužan je odlukom imenovati jedno ili više odgovornih lica koja će kontrolisati posjedovanje bilo kojeg od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4.25. Svim javnim i privatnim ustanovama svih nivoa obrazovanja zabranjeno je organiziranje vannastavnih aktivnosti, poput ekskurzija, grupnih šetnji, raznih zabava nastavnog osoblja ili učenika.

VII. [Prijava za socijalne i penzijske programe]

Zaduženo je Ministarstvo finansija, rada i transfera da izuzme sve korisnike socijalnih i penzijskih šema kojima upravlja MFPT od redovnog podnošenja relevantnim uredima radi evidentiranja, u skladu sa relevantnim zakonima.

VIII. [Ograničavanje javnih i privatnih sastanaka]

Osim ako je drugačije predviđeno ovom odlukom, dozvoljena su okupljanja do dvadeset (20) osoba u zatvorenom prostoru (radionice, sastanci, seminari, obuke ili drugi skupovi).

Učesnici su dužni posjedovati bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4, kako bi im bilo dozvoljeno da uđu u ove prostorije, a organizator je dužan osigurati fizičku udaljenost od 1,5 metara između osoba i provjeriti relevantne dokaze.

27.1 Sastanci Skupštine i Vlade su dozvoljeni bez obzira na broj osoba, poštujući nošenje maski i fizičku udaljenost od 1,5 metara između osoba.

Operativni centar za hitne slučajeve Ministarstva zdravlja može izdati posebnu dozvolu koja prelazi broj od dvadeset (20) osoba za događaje od posebnog značaja u funkciji javnog interesa.

Dozvoljena su okupljanja na otvorenom i kulturni događaji do pedeset (50) osoba (javnih). Organizator je dužan osigurati održavanje fizičke udaljenosti od 1,5 metara između osoba.

Bez obzira na tačke 27 i 29, tačka 33 se odnosi na koncerte i festivale.

Zabranjeno je čekati na udobnost / čvrstoću.32. Sahrane su dozvoljene samo uz užu porodicu, osiguravajući da učesnici drže fizičku udaljenost od 1,5 metara jedan od drugog.

IX. [Zabrana određenih aktivnosti i organizacija]

Bez obzira na broj osoba, zabranjena je aktivnost noćnih klubova, kao i organizacija festivala, koncerata, izleta, hodočašća, vjenčanja, zaruka, porodičnih i društvenih zabava na cijeloj teritoriji Republike Kosovo.

X. [Gastronomija]

Gastronomskim službama je dozvoljeno da obavljaju svoje aktivnosti u skladu sa odgovarajućim vodičem.

Od 27. septembra 2021. kupci i gastronomsko osoblje moraju posjedovati bilo koji dokaz iz točaka 2.1 do 2.4 kako bi im bilo dopušteno ući u zatvorene prostore prostorija.

U gastronomskim prostorijama obavezno je imenovati jednu ili više odgovornih osoba koje će provjeravati posjedovanje bilo kojeg od dokaza navedenih u točkama 2.1 do 2.4.37. Od 27. septembra 2021. dopušteno je korištenje zatvorenih prostora do 50% prostora. Na otvorenim prostorima dopušteno je koristiti do 70% prostora. Površina se računa za područje gdje se poslužuju hrana i piće.

Značenje izraza „otvoreni prostor“ i „zatvoreni prostor“ ima isto značenje kao i Zakon br. 04 / L-156 o kontroli duvana.39. Klijenti moraju stalno sjediti u prostorijama gastronomske službe gdje je dozvoljena usluga hrane ili pića, osim: 39.1 Prilikom ulaska ili izlaska iz prostorija:

39.2 Prilikom plaćanja narudžbe;

39.3 Prilikom odlaska u toalet ili povratka iz njega;

39.4 Kada je to potrebno iz zdravstvenih i sigurnosnih razloga.

U slučajevima od tačaka 39.1 do 39.4 obavezno je nošenje maske koja pokriva nos i usta.

Gastronomskim službama je dozvoljeno da obavljaju svoje aktivnosti od 05:00 do 21:30.

Muzika je dozvoljena samo do 21:00.

Upravitelji prostorija trebaju osigurati da udaljenost između kupaca za različitim stolovima bude najmanje jedan (1) metar.

Naslon jedne stolice treba biti udaljen najmanje jedan (1) metar od naslona druge stolice.

Do 4 osobe su dozvoljene za stolom u zatvorenim prostorima. U slučaju da su stolovi veći od dva (2) metra, tada je preduvjet ograničenje od pet (5) ljudi na 10 m2.

​​Za sto ili šalter ispred je dozvoljeno najviše šest (6) osoba.

Svaki stol mora biti opremljen dezinficijensima koji sadrže najmanje 60% alkohola.

Usluga “prilagođena dostava” može raditi čak i nakon 22:00, nakon što joj EDI sistem (TAK) dostavi posebnu dozvolu .

XI [Tržni centri i drugi ekonomski operateri]

Djelatnost trgovačkih centara dopuštena je prema odgovarajućim uputama.

Svi operateri, koji za privrednu djelatnost imaju trgovinu na veliko i malo, dužni su odrediti maksimalni broj kupaca u lokalu istovremeno prema pravilu – 1 osoba na 8 m2. Ovi operateri su dužni istovremeno označiti maksimalni broj dozvoljenih kupaca. Površina se izračunava za područje gdje je dozvoljeno boraviti klijentima.

Kupci i osoblje u trgovačkim centrima i pozivnim centrima moraju posjedovati bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4 kako bi im bilo dozvoljeno da uđu u objekat.

U trgovačkim centrima i pozivnim centrima obavezno je imenovati jednu ili više odgovornih osoba koje će provjeravati posjedovanje bilo kojeg dokaza navedenog u točkama 2.1 do 2.4.I.

XII [Rad u paru]

Od 27. septembra 2021. godine, u javnim / privatnim institucijama ili preduzećima, zaposlenici / osoblje koje radi u paru / u direktnom kontaktu s klijentima (uključujući, ali ne ograničavajući se na, brijače, zaposlenike na tržištima i bankama itd.). posjeduju bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4, kako bi im bilo dozvoljeno da uđu u objekat. On je dužan imenovati jedno ili više odgovornih lica koja će kontrolirati posjedovanje bilo kojeg od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4.

Odgovorno lice javne ili privatne institucije i ekonomskih subjekata, dužno je prestati postrojavati ili se okupljati unutar i izvan radnog / poslovnog okruženja, osim ako postoji fizička udaljenost od najmanje 1,5 metara od drugih grupa osoba.

XIII. [Javni prijevoz]

Zabranjen je ulazak u vozila javnog prevoza bez maske.

Operaterima putničkog drumskog prevoza je dozvoljeno da rade koristeći 50% kapaciteta za sjedenje.

Najviše dva (2) putnika mogu putovati taksijem.

XIV. [Pozorišta, biblioteke itd.]

Bibliotekama, muzejima, bioskopima, pozorištima, orkestrima, ansamblima, baletskim centrima za mlade, kulturnim centrima sa grupama ili drugim sličnim institucijama podređenim MKOS -u ili opštinama dozvoljeno je da rade koristeći 50% kapaciteta prostora / površina odgovarajućih objekata . Obavezno je držati masku i fizičku udaljenost od 1,5 metara između osoba.

Korisnici aktivnosti prema tački 58. moraju posjedovati bilo koji od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4, kako bi im bilo dozvoljeno da uđu u objekt.60. U aktivnostima prema točki 58, mora se odlukom imenovati jedno ili više odgovornih osoba koje će kontrolirati posjedovanje bilo kojeg od dokaza navedenih u točkama 2.1 do 2.4.

XV. [Sport i rekreacija]

Dozvoljeno je organizovanje sportskih takmičenja i treninga u vezi sa protokolima i preporukama svetskih organizacija za organizaciju sportskih događaja i zaštitnim merama Vlade Republike Kosovo.

Broj učesnika takmičenja (sportisti, klubovi, zvaničnici i drugi učesnici potrebni za razvoj takmičenja) određuju sportski savezi poštujući mjeru udaljenosti i druge zaštitne mjere.

U trkačkim aktivnostima u zatvorenom prostoru dozvoljeno je prisustvo gledalaca do 10% kapaciteta sportskog objekta ili prostora (stadion, sportska dvorana, bazeni, drugi zatvoreni prostori) poštujući mjeru udaljenosti od 1,5 metara i druge zaštitne mjere .

U takmičarskim aktivnostima na otvorenom dozvoljeno je prisustvo gledalaca do 30% kapaciteta sportskog objekta ili prostora (stadion, sportska dvorana, bazeni, drugi zatvoreni prostori), poštujući udaljenost od 1,5 metara i druge zaštitne mjere …

Gledatelji u unutarnjim ili vanjskim trkačkim aktivnostima moraju posjedovati jedan od dokaza navedenih u tačkama 2.1 do 2.4.

Organizatori takmičenja dužni su imenovati osobe odgovorne za kontrolu posjedovanja bilo kojeg dokaza prema tačkama 2.1 do 2.4, kao i poduzeti posebne mjere, u skladu s međunarodnim protokolima, za upravljanje masom (navijači) prije, za vrijeme i nakon ulaska u sportski prostor.

Dozvoljeno je korištenje teretana, teretana i slično za individualne rekreativne aktivnosti. Klijenti i osoblje moraju posjedovati bilo koji dokaz naveden u tačkama 2.1 do 2.4 ove odluke.

Svaki fitnes, teretana i slično dužan je imenovati najmanje jednog zaposlenika koji će provjeriti posjedovanje bilo kojeg od dokaza navedenih u točkama 2.1 do 2.4.

Korištenje teretana, teretana i slično vrši se u omjeru 1 klijent na 10 m2.70. Obavezno je postaviti informativne znakove i dezinfekcijska sredstva (ili druga sredstva za čišćenje) na svaki uređaj za fitnes radi njihove svijesti i dezinfekcije od strane svakog klijenta nakon upotrebe.

XVI. [Termalne kupke]

Za ulazak u terme kupci i osoblje moraju posjedovati bilo koji dokaz naveden u tačkama 2.1 do 2.4 ove odluke. Obavezno je imenovati najmanje jednog zaposlenika koji će provjeriti posjedovanje bilo kojeg od dokaza navedenih u točkama 2.1 do 2.4.

XVII. [Tržišta i klanje životinja]

Javna tržišta vozila, životinja i peradi mogu obavljati djelatnost koristeći 30% prostora / površine odgovarajućih objekata. Masku je obavezno držati i štandove postaviti na fizičku udaljenost od najmanje 2 metra.

XVIII. [Lični podaci i način provjere dokaza prema tačkama 2.1 do 2.4]

Imenovanje ovlašćenih lica ili ovlašćenih radnika za kontrolu dokaza prema tačkama 2.1 do 2.4 vrši se odlukom u kojoj se utvrđuju ime i prezime ovlašćenog lica.

Izvođenje dokaza navedenih u točkama 2.1. Do 2.4. Vrši se u obliku koji ne dopušta ovlaštenim osobama ili službama ovlaštenim kontrolirati njihovo posjedovanje, čuvanje, pohranjivanje, evidentiranje ili obradu podataka sadržanih u dokazima u bilo kojem obliku , osim ako je ispitanik dao svoj pismeni pristanak za obradu takvih podataka.

Ovlaštenim i određenim osobama, radi provjere dokaza navedenih u točkama 2.1 do 2.4, u slučajevima kada je ispitanik dao pisani pristanak za obradu ovih podataka, nije dopušteno zadržati podatke ili ih ponovno koristiti u svrhe osim utvrđivanja posjedovanja dokaza u javnom interesu i isključivo u svrhu suzbijanja širenja pandemije COVID-19.

XIX. [Smjernice i pojašnjenja]

76. Ministarstvo zdravlja dužno je donijeti privremene, opće i posebne smjernice za prevenciju i kontrolu COVID-19, kako slijedi:

76.1. Privremene smjernice za primjenu općih mjera za sprječavanje i suzbijanje COVID-19;

76.2. Privremeni vodič za lične usluge i poslovni sektor, industriju, javnu upravu i nevladine organizacije;

76.3. Privremeni vodič za obrazovne institucije svih nivoa;

76.4. Privremeni vodič za gastronomiju, ugostiteljstvo, prodaju i trgovački centar 76.5. Privremeni vodič za vjerska okupljanja, sahrane, radionice i kulturne aktivnosti,

76.6. Privremeni vodič kroz fitnes, teretane i druge rekreacijske i sportske aktivnosti;

76.7. Privremeni vodič za javni prijevoz;

76.8. Privremeni vodič za zdravstvene ustanove;

76.9. Privremeni vodič za civilno zrakoplovstvo;

76.10. Privremeni vodič za popravne ustanove, centre za azil i pritvor za strance;

Smjernice iz tačke 76. obavezne su za sve osobe i sektore na koje se primjenjuju.

Ministarstvo zdravlja je dužno u slučaju potrebe izdati pojašnjenja po tačkama ove odluke.

XX. [Implementacija]

Ministar zdravlja, AHV i Kosovska policija dužni su, u saradnji sa opštinskim štabovima za hitne slučajeve, da nadgledaju sprovođenje ove odluke i da Kancelariji premijera podnose nedeljni izveštaj (svakog petka do 6. 00).

Ministarstvo zdravstva, HUCSK i NIJZK dužni su Uredu premijera dostaviti tjedni izvještaj (svakog petka do 16:00) o provedbi mjera, stanju u zdravstvenim ustanovama, epidemiološkoj situaciji i prognozama za naredne dvije sedmice.

Ministarstvo zdravlja je dužno da, na osnovu Zakona br. 07 / L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije COVID-19, na teritoriji Republike Kosovo za donošenje operativnih odluka u zavisnosti od epidemiološke situacije i preporuka NIJZK-a.

Kosovska policija i nadležni inspektorati dužni su da nadgledaju sprovođenje mera, drugih odluka i relevantnih smernica u skladu sa Zakonom br. 07 / L-006 o sprečavanju i kontroli pandemije na teritoriji Republike Kosovo.

Za prekršioce mera, nadležni organi su dužni da izreknu kaznene mere prema Zakonu br. 07 / L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije COVID-19 na teritoriji Republike Kosovo i drugim važećim zakonima.

Jedino tijelo koje može protumačiti ovu odluku je Ministarstvo zdravlja, dok bilo koja druga ustanova može dati pojašnjenja o odgovarajućim kategorijama na koje se ova odluka odnosi, tek nakon odobrenja tog pojašnjenja od strane Ministarstva zdravlja.

XXI. [Ukidanje odluke br. 01/35]

Odluka Vlade br. 01/35, od 12.09.2021.

XXII: [Stupanje na snagu]

Odluka stupa na snagu danom objavljivanja u Službenom listu Republike Kosovo. /Kosova.info

Go to TOP