Srpkinja prkosi protivljenju grada da se vrati kući na Kosovo

Kada je Dragica Gašić pokušala da kupi namirnice u lokalnoj prodavnici, vlasnik Albanac joj je zabranio ulaz. Njena uvreda? Kao prva i jedina Srpkinja koja se vratila u ovaj grad Kosova, koji i dalje nosi ožiljke višedecenijskog sukoba.

Prije više od 20 godina, Gašić i njena dva mlada sina bili su među desetinama hiljada Srba koji su pobjegli s Kosova nakon krvavog sukoba između srpskih snaga i albanskih boraca za nezavisnost.

Nakon što je oružje utihnulo, oko 13.000 Srba postepeno se vratilo u svoje pretke u nekoliko enklava, ali nijedan se nije vratio u Gjakovë – ili Đakovicu, kako Srbi nazivaju jugozapadni grad.

To je bilo do juna, kada je 59-godišnja Gašić, koja je radila kao čistačica tokom svog egzila u Srbiji, odlučila da je vrijeme za odlazak kući.

“Cijeli život sam razmišljala i sanjao sam o svom stanu i povratku u Đakovicu… Ovdje sam rodila dvoje djece, ovdje sam imao najbolje godine u životu”, rekla je Gašić za AFP sjedeći u praznom stanu u kojem je karton kutija služi kao privremeni sto.

“Bila sam sretna ovdje, živjela sam zajedno sa svojim komšijama Albancima i kolegama. Onda je došao rat i sve je krenulo naglavačke.”

Njen povratak izazvao je halabuku u gradu.

Đakovica i dalje liječi rane zaostale nakon rata kasnih 1990-ih. Grad od oko 40.000 opustošile srpske snage, trpeći “najintenzivnije nasilje nad civilima u svim većim gradovima na Kosovu”, prema Human Rights Watchu (HRW).

Ubijeno je oko 1.500 mještana – oko 12 posto od ukupnog broja žrtava tokom sukoba na Kosovu. Oko 200 stanovnika grada još uvijek se vode kao nestali.

Zločini su uključivali masakr 20 ljudi u jednoj kući, starosti između dvije i 73 godine, navodi HRW.

Povratak Dragice Gašić u njen bivši grad na Kosovu izazvao je uznemirenje. Foto: Armend NIMANI AFP -a

Preživjeli su tvrdili da su lokalni članovi srpske zajednice pomogli srpskim snagama u izvođenju pokolja.

Većina etničkih Albanaca na Kosovu jednostrano je proglasila nezavisnost od Srbije 2008. godine, što Beograd i njegovi saveznici Kina i Rusija još uvijek ne priznaju. Nezavisnost Kosova priznalo je oko 100 zemalja.

  • Stalno neprijateljstvo

Gašić se suočio sa stalnim neprijateljstvom komšija. Psuju je na ulici, bacaju kamenje na njen balkon i nemilosrdno lupaju na ulazna vrata, kaže ona.

Njena hrana i lijekovi protiv dijabetesa ukradeni su tokom provale u njenu kuću. Policija, koja sada pruža danonoćnu zaštitu u njenoj kući, uhapsila je osumnjičenog.

Novinari AFP -a bili su svjedoci incidenta u trgovini, kada joj je vlasnik zabranio ulazak.

“Bila sam sretna ovdje, živjela zajedno sa svojim komšijama Albancima i kolegama. Onda je došao rat i sve je krenulo naglavačke”, kaže Gašić, Foto: Armend NIMANI AFP

“Kupci su me počeli bojkotirati zbog vas!” rekao je prodavac Gašić. Komšije su jasno dale do znanja da ne žele da Gašić tamo živi.

“Svaki Srbin koji se vrati kriminalac je, jer je svaki počinio zločine”, rekao je za AFP Avni Ajdini (46), koji radi kao čuvar banke.

“I ruke su im prljave”, rekla je Ferdonije Qerkezi (68), čijeg je supruga i četiri sina ubile srpske snage.

Ona i drugi kažu da je Gašić “radila za ministarstvo unutrašnjih poslova”.

No, Gašić je rekla da je samo radila kao čistačica u lokalnoj policijskoj stanici.

“Znam da nikome nisam nanijela nikakvu štetu”, rekla je.

“Razumem zašto me ne vole videti, ja sam Srpkinja! … Rat je sve ispunio besom i stvorio haos.”

Lokalne nevladine organizacije proizašle iz sukoba zatražile su od vlasti da “istjeraju” Gašića iz grada.

“Đakovica nije spremna pozdraviti povratak Srba sve dok ne budu isporučeni posljednji ostaci naših najmilijih”, navodi 11 nevladinih organizacija u zajedničkom saopćenju.

  • ‘Nema nevinog Srbina’

Nusrete Kumnova, članica lokalnog udruženja za porodice nestalih osoba, rekla je da se Srbima ne smije dozvoliti povratak jer su “rane još uvijek otvorene“.

“Ne postoji nevin Srbin”, rekla je Nusrete Kumnova, članica lokalnog udruženja za porodice nestalih osoba Armend NIMANI AFP

“Ne postoji nevin Srbin”, rekla je Kumnova za AFP praznog izraza lica, pogleda prikovanog za fotografiju svog sina Albiona, jednog od onih koji se još uvijek vode kao nestali. Gradonačelnik Đakovice Ardian Gjini nastojao je umanjiti napetost, jer su opštinski izbori pred vratima./ APF prijevod Kosova.info.

Go to TOP